主页(http://www.kuwanit.com):芬兰机场通过平板电脑提供中文和俄语翻译服务
该试点项目在七月启动,将持续到2017年末。试点期结束后,将决定是否继续使用这项服务。
中国民航网讯:芬兰机场运营企业芬兰民用航空集团,目前正在赫尔辛基和罗瓦涅米的机场试行一项虚拟中文和俄语翻译服务。这一“数字翻译”将帮助机场的乘客和商家跨越语言可能带来的障碍。
赫尔辛基机场:罗瓦涅米机场位于芬兰北部,被誉为圣诞老人的官方机场。2016年,机场的国际旅客数量较上一年增加了20%。罗瓦涅米机场目前运营着去往英国、瑞士和荷兰等地的直飞航班。
参与Tulka试点项目的商家包括:Budget-Avis、VantaaTaxi、WorldofDelightsHelsinki、Marimekko、Iittala、WDFGHelsinki以及芬兰民用航空集团在赫尔辛基机场和罗瓦涅米机场的客服部门。
赫尔辛基机场:是欧洲重要的航空交通枢纽之一,更是欧亚大陆航线中的中心。该机场在2016年迎来送往了1700万名乘客。2020年,机场的乘客数量预计将达到2000万人。由于近年来中国和俄罗斯的乘客人数不断增加,机场在提供芬兰语、瑞典语和英语服务的基础上,更注重于提供中文信息和服务。
芬兰民用航空集团是21家芬兰机场的运营企业。该公司现携手芬兰的移动翻译服务提供商Tulka,在其旗下的两个机场推出了一个试点项目,分别为赫尔辛基机场和被誉为“圣诞老人官方机场”的罗瓦涅米机场。机场的销售和服务人员将可以通过平板电脑,在不同的客户服务情境下测试这项翻译服务,特别是面向中国和俄罗斯客户群体。
双方希望通过这个项目,探索翻译服务能够为乘客和机场商家提供怎样的便利。客户体验对客户数量和销售量会产生怎样的影响,这是该试点项目分析的重要因素之一。
芬兰民用航空集团的目标是,将世界一流的创新服务提供给客户。芬兰民用航空集团的赫尔辛基机场副总裁HeikkiKoski告诉我们,Tulka将通过声音和影像的形式,让我们可以在几秒钟内与专业翻译取得联系。
发表评论愿您的每句评论,都能给大家的生活添色彩,带来共鸣,带来思索,带来快乐。